О том, как двое друзей Волшебную Страну в разные цвета раскрасили

Rambler's Top100
(c) Hildebrandt     В стародавние времена, когда люди еще понимали голоса птиц и зверей, а молочные реки лениво текли среди кисельных берегов, в Волшебной Стране не было ни цветов, ни красок. Все вокруг было черным и белым, скучным и серым. По белому небу незаметно ползли снежные облака, которые становились видны лишь тогда, когда набегали на черное солнце. Тоскливо трепетали под порывами ветра бесцветные листья на угольных ветках деревьев, а бледные яблоки, когда они созревали в конце августа, падали в тусклую траву, где их было очень трудно найти.
     Да и жизнь тогда в Волшебной Стране была такая же бесцветная – ни тебе ярких событий, ни фломастеров, ни разноцветных монпансье. Цветных телевизоров тоже, разумеется, не было.

(c) Michael Whealan     Возможно, ничего и не поменялось бы вплоть до наших дней. А что? Взрослых всё вполне устраивало. Взрослые, как правило, никогда не обращают внимания на многие по-настоящему важные вещи: у них, у взрослых, слишком много серьезных взрослых дел. Поэтому они сами стараются быть серьезными, сосредоточенными, солидными, редко смеются и часто смотрят на часы. А вот дети… Именно, благодаря им Волшебная Страна в один прекрасный день, словно по мановению волшебной палочки, стала яркой, цветной и веселой.

     Впрочем, обо всем по порядку.

     Итак, в один прекрасный летний день… Хотя, постойте, почему прекрасный? Поначалу этот день совсем не казался особенно прекрасным двум сорванцам – Тиму и Глиму. Давайте-ка познакомимся с ними  поближе.   Друзья-приятели  жили  по  соседству,   каждый  вместе  со  своими  родителями,  в
(C) Michael Hagueнебольшом городке Валь-де-Валь на юго-западе Волшебной Страны. И тот, и другой носили одинаковые полосатые носки, весьма похожие короткие штанишки на широких подтяжках, в равной степени сношенные башмаки и просто неразличимые по фасону курточки с большими карманами. На этом совпадения заканчивались. У Тима в (C) Leyendeckerправом кармане жила большая лягушка, а в левом – маленькая мышка. А у Глима в правом кармане всегда было полно лесных орехов, а в левом кармане ничего не было – только дырка. Дырка, кстати, жила своей собственной жизнью. Заштопает мама Глиму дырку в кармане – глядь, на следующий день дырка тут как тут. Купит мама Глиму новую курточку – недели не пройдет, а дырка появляется. Такая вот замечательная дырка.
     Вернемся, однако, к нашей истории, что-то мы отвлеклись. Ну что, скажите на милость, с точки зрения семилетнего мальчишки может быть прекрасного в очередном бесцветном сером дне? Кашу на завтрак съели, перед домом посидели, серую кошку погоняли, в мяч поиграли – а другие дела найдутся едва ли. Совсем скучно стало. Вот если бы что такое придумать! И придумали.
     - Тим, - говорит Глим. – А давай что-нибудь покрасим?
     - У-у-у, - отвечает Тим. – Классная идея. Все равно делать больше нечего.
     - У меня ведерко для краски есть, - продолжает Глим, - а на чердаке пара кисточек вроде бы лежала. Только где краску взять?
     - Ну, - задумался Тим. – Наверное, надо в магазин сходить.
     Сказано-сделано. Достали друзья свои копилки, вытряхнули из них все мелкие монетки и потопали в магазин. Долго Тим и Глим ходили по магазину, а выбрать краску так и не получалось. Да и как выбрать? Выбирать-то не из чего! Черная, белая, светлая, серая, темная, мышиная, серо-воробьиная. А еще была сероватая, белесая, черноватая, слегка посерее, чуть-чуть почернее, белая, как молоко, и черная, как черт знает что. На этом, собственно говоря, выбор и заканчивался. Ну не было никаких цветов в то время в Волшебной Стране! Расстроились друзья-приятели и совсем уж собрались уходить, как вдруг Тим заметил на самой дальней полке несколько тюбиков, под которыми висел ценник: «Краски непонятные, для глаза неприятные. Сегодня на распродаже за семь монет они – все Ваши».
(C) Tony DiTerlizzi      - Послушай, - предложил Тим. – Давай купим вон те краски и покрасим в самый противный цвет забор перед домом мадам Жу-Жу.
     - Точно, - обрадовался Глим. – А то вечно старая карга на нас ворчит: громко не кричите, быстро не бегите, здесь вы не играйте, лучше почитайте, - и Глим так смешно передразнил соседку, что мальчишки от души расхохотались и наперегонки побежали в кассу оплачивать покупку.
     Тим добежал первым.
     - Краски непонятные продаете? – отдышавшись, спросил он.
     - Продаем, - равнодушно ответила кассирша.
     - А мы их как раз купить решили, - выпалил Глим. Затем приподнялся на мыски и, вытянув руку, насколько это было возможно, выложил на блюдечко совместные сбережения.
     Но вот беда! У ребят на двоих набралось шесть монеток.
     - Не хватает, - строго заявила кассирша и высыпала мелочь обратно в сложенные ладошки Глима.
     - Как не хватает? – возмутился Тим. – Мы два месяца собирали-собирали, копили-копили…
     - Не хватает, - оборвала Тима кассирша. – Не верите – пересчитайте.
     Сначала Тим считал: «Раз, два, три, четыре, пять, шесть», потом Глим пересчитывал: «Один, две, три, четыре, пятая, шестая». Как не считали - все равно не хватает. Понурившись, ребята побрели домой, но не успели они выйти из магазина, как продавец схватил Тима за рукав.
(C) Jeff Easley     - Скажите, это вы хотели купить непонятные краски?
     - Хотеть-то мы хотели, но только денег не хватает, - шмыгнул носом Тим.
     - Это поправимо. Сколько у вас есть? – продолжал расспрашивать продавец (очень ему хотелось хоть кому-нибудь наконец-то продать эти ужасные краски).
     - Шесть монет, - насторожился Глим.
     - Годится, - обрадовался продавец, и уже через пару минут счастливые друзья выходили из магазина и тащили громадный пакет, полный тюбиков с красками.
     Придя домой, сорванцы первым делом вытащили на лужайку перед домом Тима все ведра и тазы, какие только смогли найти. Аккуратно выдавили краски, добавили воды, размешали и … крепко задумались. Да и было отчего. Красок так много, все такие разные – очень трудно решить в какой же цвет покрасить забор мадам Жу-Жу.
     Тут из дома вышла старшая сестра Тима. Звали ее Соня, а мальчишки всегда дразнили ее Соня-Засоня-Лежебока-на-два-бока - очень она поспать любила. На дворе уже день, а Соня-Засоня только-только с постели поднялась, еле-еле глаза продрала и решила выйти на улицу, чтобы … Вы думали умыться? Нет - поспать еще. В тенёчке на траве под большим дубом. Глаза у Сони, не успев открыться, постепенно закрывались, и она нечаянно перевернула ногой ведро.
(c) Michael Whelan     Зевнула, сладко потянулась, да и плюхнулась прямо в лужу с зеленой краской. Тим и Глим аж рты раскрыли от изумления. А Соне, так спать хотелось, что она и не заметила, что вся в краске перепачкалась, знай с боку на бок переворачивается – поудобнее спать пристраивается. Так она по лужайке каталась-каталась, да всю траву в зеленый цвет и покрасила. Потом калачиком свернулась и сладко задремала.
     Но не только трава стала зеленой – все кузнечики и лягушки, которые в траве сидели, тоже оказались покрашенными в зеленый цвет. Еще повезло крокодилу, который как раз в тот самый момент выполз погреться на летнем солнышке. Он брюхом кверху перевернулся, спинку почесал, да так зеленым навсегда и остался.
(C) Tony Wolf     Смотрят Тим и Глим на зеленую траву и не верят своим глазам – так ярко, так красиво! А сколько оттенков: светло-зеленый, темно-зеленый, изумрудный, малахитовый, болотный – всех и не перечесть. Но не только друзьям-приятелям зеленая травка приглянулась – Солнце тоже заинтересовалось. Спустилось оно пониже, чтобы посмотреть на такое диво (ведь никогда еще в Волшебной Стране не было ничего цветного). Спуститься-то оно спустилось, да только слегка не рассчитало и бухнулось прямо в тазик с желтой краской. Испугалось Солнце, запрыгнуло обратно на небо и ну отряхиваться. Во все стороны полетели капельки желтой краски – попали на одуванчики, на лютики, на грудки синичек. Подсолнухи свои головы к Солнцу повернули, и им тоже досталось желтой краски. С тех пор подсолнухи, кстати, так за Солнцем головки и поворачивают – ждут, может быть, им еще какой краски перепадет?
     А Тим и Глим нарадоваться не могут: трава зеленая, цветочки желтые, все такое разноцветное! Что бы еще в желтый цвет покрасить? Тут Глим решил родителей порадовать - притащил из дома много-много сыра (его папа был знатный сыродел), и друзья тщательно (с помощью кисточек) покрасили головки сыра в желтый цвет. А одну – самую большую сырную голову, развеселившись, забросили на небо; она там за облако зацепилась, да так и осталась на небе висеть. Потом ее люди Луной назвали, чтобы с Солнцем не путать.
(C) Josh Kirby
     В общем, с желтой краской приятели разобрались, но зеленая-то еще оставалась – не всё из ведра на траву вылилось. Не долго думая, Тим и Глим, начали зеленой краской поливать деревья. Деревья изумились, но противиться не стали.  Всю краску впитали,  да только им она не понравилась
(C) Mariliah Allwood– колер не тот, вот деревья и передали ее листочкам – а тем зеленый цвет очень приглянулся. С тех пор, так и повелось: деревья разные – клены, осины, березы, дубы, тополи, липы – различны стволы, разные формы у листьев, а цвет … цвет – одинаковый: зеленый.
     Только Солнышку завидно стало. Поэтому, теперь каждый год с весны до конца лета Солнце из зеленых листьев цвет вытягивает, и к осени листья становятся желтыми, как Солнце. Но листьям желтыми быть не нравится: вот они и вянут, с деревьев опадают и только к весне забывают свою обиду, снова появляются и становятся зелеными.
(C) Michael Whelan     Тут лесные эльфы переполошились: раньше им так удобно было скрываться в своих серых одеждах среди бесцветной листвы. А теперь? Ведь эльфы, как и весь маленький народец, очень не любят обращать на себя внимание людей, поэтому они стараются всячески прятаться и маскироваться. Не долго эльфы думали – высыпали из потайных коробочек запасы волшебной пыли, натерлись ею с головы до ног и начали кружиться среди деревьев. Такое уж свойство у эльфийской пыли - кем бы ты ни был, стоит ею натереться, и вот уже ты можешь летать как птица, только разве что крыльями не машешь. Порхали эльфы, порхали среди деревьев, да и постепенно в зеленой краске, которая на листьях не просохла, перепачкались. С тех пор одежды и волосы у лесных эльфов стали зелеными.
     Пока эльфы перекрашивались, с соседней улицы прибежала младшая сестра Глима Розочка. Стало ей ужасно интересно, чем старший брат занимается. Посмотрела-поглядела и ну давай канючить:
     - Дайте мне тоже что-нибудь покрасить. Ну дайте, пожалуйста.
(C) Mark Harrison     - Рано тебе еще. Маленькая слишком, - отрезал Глим. Ведь ему было целых семь лет, а Розочке – только пять.
     - Ну дайте. Что Вам – жалко? – продолжала просить Розочка.
     Пока Тим и Глим с Розочкой препирались, на лужайку прибежал младший брат Тима, которого звали Лёва. Под шумок утащил ведерко с синей краской и побежал к морю – то ли песок захотел покрасить, то ли рыбок – кто теперь знает. Только получилось так, что зацепился Лёва ногой за камень, упал и перевернул ведро. Краска из ведра вытекла и в море. Так море стало синим. А Лёва испугался – вдруг старший брат ругаться будет? Побежал в море – попытался синюю краску собрать. Да куда там! Только штанишки промочил, да в синий цвет их покрасил. Вот так, собственно говоря, джинсы и появились. А самые лучшие джинсы с той поры люди начали называть Лёвины – Лёвайс, иначе говоря.
(C) Carol Lawson     Ну а Розочке, тем временем, все-таки удалось уговорить Тима и Глима чуть-чуть краски отлить. Достала Розочка маленькую кисточку и начала трудиться. Сначала она покрасила ягоды своей любимой клубники в красный цвет. Отошла на пару шагов, пригляделась – красиво получилось: листья - зеленые, цветочки - белые, ягодки – красные. Очень нарядно!
     Тогда Розочка решила все цветочки в саду покрасить. Больше всего у нее было красной краски - вот почему на свете так много красных цветов: розы, тюльпаны, маки, гладиолусы. Желтой краски тоже было много – ее Розочка разделила поровну между нарциссами, лилиями и хризантемами. Разбавив красную краску белой, девочка покрасила в розовый цвет маргаритки и пионы, а, смешав красную краску с желтой, сделала оранжевыми ноготки. Цветы жасмина Розочка оставила белыми – уж очень красиво смотрелись они среди густой зеленой листвы. А потом она, недолго думая, взяла и выплеснула остатки всевозможных красок на анютины глазки – вот почему они такие пестрые, и одна на другую непохожие.
     Тут Тим и Глим заметили пропажу ведерка с синей краской и побежали его искать. Прибежали на берег моря, увидели плачущего Лёву, как могли - утешили, сколько смогли краски собрали и назад вернулись. А там…
(С) Ken Joudrey     Пока Тима и Глима не было, на лужайке собралась целая толпа.
     Первыми прилетели снегири – подлетели к розам, да и не заметили, как свои грудки в алый цвет покрасили. Цыплята, измазюкавшись среди одуванчиков, стали желтыми, а их папа - петух степенно, перышко за перышком раскрасил свой хвост в самые разные цвета. Красил он так долго и тщательно, что мамам-курочкам краски уже не хватило – они как были беленькими, так беленькими и остались. Следом прилетели (С) Richard Sloanволнистые попугайчики, а затем важно притопал павлин. Ну эта-та публика была привередливая: пока все краски не перепробовали, не успокоились. Поэтому до сих пор и попугаи, и павлин окрашены во все мыслимые и немыслимые цвета и оттенки. Важный медведь выбрал благородный бурый цвет, а лиса-кокетка - яркую рыжую шубку. В рыжий цвет решил покраситься и самый нахальный кот. Другие же коты и кошки – черные, белые и серые - сидели в сторонке и делали вид, что их все это не интересует. А вот с зебрами другая история – они очень хотели стать ярко голубыми, но опоздали – как были черно-белыми, так до сих пор и есть. И белый мишка не успел прийти, очень расстроился и живет с тех пор нелюдимым отшельником в царстве Снежной Королевой.
(С) James Shepherd     Пока звери и птицы себе цвета выбирали, Солнышку скучно стало. Оно спустилось пониже, подхватило лучиком ведерко с голубой краской и перевернуло на небо. Небо стало голубым. Все остановились, головы задрали, смотрят – не насмотрятся. Только тучи хмурятся. Собрались в сторонке серые и сердитые, громом переругиваются, молниями перемигиваются, краситься не желают. Ну и пусть себе злобствуют. Пока на небе ярко Солнышко светит, тучи никому не страшны.
     Все было замечательно, но чего-то на небе не хватало. Радуги ! – догадались Тим и Глим. Ну, с этим-то все просто – друзья-приятели по очереди стали хватать ведерки с краской, разбегаться и выплескивать аккуратными полосками краску на небо.
(С) Stephen Bradburry     Раз – появилась красная дуга – упала она на землю, попала на морковь и помидоры.
     Два – появилась оранжевая дуга – упала она на землю, попала в апельсиновую рощу.
     Три – появилась желтая дуга – упала она на землю там, где груши и айва росли.
     Четыре – вот и зеленая дуга - а на земле (на грядках) огурцы зазеленели.
     Пять - в небе голубая дуга – от нее незабудки свой цвет получили.
(С) Unknown     Шесть – синяя дуга расцвела – в пещеры гномов попала, сапфиры покрасила.
     Семь – фиолетовая дуга – эта сливам досталась.
     Красота!
     Тут как раз из пивной вышел Жак-звонарь. Ему так радуга понравилась, что он попытался до нее дотянуться, подпрыгнул, повис на фонарном столбе, да и погнул его. Люди с тех пор цвета радуги именно так запоминают: «Как Однажды Жак-Звонарь Городской Сломал Фонарь».
(С) Gary Patterson     К слову сказать, из пивной больше тогда никто на улицу выходить не захотел, поэтому настоящее пиво, такое как Гинесс, и поныне черное.
     Ну вот, с радугой разобрались – надо настоящим делом заняться: стали Тим и Глим мячи в разные цвета красить. Лишь футбольный мяч – черно-белый – покрасить не успели: приехал Шумахер, и нужно было срочно красить его Феррари в красный цвет.
     Дело близилось к вечеру, ребята утомились и пошли домой. И только дома, когда перед сном они пили кефир, то вспомнили, что и молоко, и все, что из него получается – творог, кефир, сливки, йогурт – они покрасить не успели. Да и про забор мадам Жу-Жу забыли. Жалко, конечно, но и так неплохо получилось!

Лучшие сказки (избранное)

Оглавление сборника "Сказки Волшебной Страны"

На главную страницу сайта

Путеводитель по Волшебной Стране

(c) текст, Леонид Ардалионов aka Gromberg, 2005. Перепечатка материалов возможна только с согласия автора; для веб-сайтов, в любом случае, обязательна гиперссылка. При оформлении данной страницы были использованы фрагменты работ (c) Josh Kirby, (c) Hildebrandt, (c) Michael Whealan, (с) Michael Hague, (с) Leyendecker, (c) Tony DiTerlizzi, (c) Jeff Easley, (c) Tony Wolf, (c) Mariliah Allwood, (c) Mark Harrison, (c) Carol Lawson, (c) Ken Joudrey, (c) Richard Sloan, (c) James Shepherd, (c) Stephen Bradburry и (c) Gary Patterson.
 
 

Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100