Полежав немного, змей облизнулся и решил последовать совету морской девы. Если в океанских пучинах его никто не боится, то уж двуногие наверняка испугаются. Поэтому он поспешил выбраться из воды на песчаный пляж, отряхнулся и окрыленный надеждами на скорую встречу с людьми уверенно двинулся прочь от берега.
Он миновал бархатистые дюны, вполз на холм, где шумели вековые сосны, прошуршал по мягкому ковру из опавших иголок, спустился по каменистой тропинке и оказался на цветущем лугу. Стоял жаркий июльский день. Застывший воздух лениво растекался над ковром из клевера, лютиков, васильков и ромашек. Высокие сочные травы так и манили броситься в их объятья, забыв о делах, и, раскинувшись навзничь, следить за тем, как сильфы играют с облаками, превращая белых барашков то в призрачные замки, то в бригантины, то в головы разъяренных грифонов. Ах, как приятно иногда побездельничать и помечтать. Просто так, ни о чем….
Но морскому змею было некогда. Ни валяться в заливных лугах, ни мечтать. Он спешил – спешил побыстрее кого-нибудь встретить, чтобы напугать по-настоящему. Тем более, что никто ему до сих пор так и не встретился.
«Значит, люди обо мне уже узнали и в ужасе разбежались», - решил морской змей. – «Так-то вот! Надо их догнать и напугать еще больше!»
Змей не привык передвигаться по суше – в море ему было гораздо комфортнее – но он, пыхтя изо всех сил, постарался прибавить ходу, и вскоре его усилия были вознаграждены. Не прошло и двух минут, как он заметил маленькую девочку, собиравшую цветы. Она тоже заметила змея, но…. Но не испугалась. Напротив - ужасно обрадовалась и опрометью бросилась к чудовищу.
(c) текст, Леонид Ардалионов aka Gromberg, 2006. Перепечатка материалов возможна только с согласия автора; для веб-сайтов, в любом случае, обязательна гиперссылка. При оформлении данной страницы был использован фрагмент работы (c) Gilbert Williams.