Густав Гримо не заставил себя долго ждать и уже вскоре, широко улыбаясь, энергично тряс руку Николаса и шумно восторгался его талантом, о котором был немало наслышан.
- Присаживайтесь, пожалуйста, - пригласил маэстро, стараясь быть гостеприимным хозяином, и сделал широкий жест рукой. – Не угодно ли чаю?
Гримо начал нервно озираться. Он был огромным черноволосым существом – полу-троллем, полу-человеком – и никак не мог сообразить, где (и как?) разместиться в небольшой гримерке. Ничего не придумав, Густав просто плюхнулся на ближайший стул, жалобно заскрипевший под его массивным телом. И еще что-то хрустнуло. Именно не захрустело, а хрустнуло. Хрук… и тишина. Тишина и жалобный возглас Николаса: добродушный великан уселся прямо на волшебную скрипку, которая лежала на стуле. Гримо тут же вскочил, как ужаленный, но было поздно. Драгоценный инструмент превратился в груду деревяшек.
Знаменитый дрессировщик начал бормотать извинения, пытался размахивать руками, чуть не сшиб люстру, но Николас его не слышал. Он вообще ничего в этот момент не слышал. Маэстро сидел на табуретке и, опустив голову в ладони, рыдал. Он так хотел сегодня сыграть именно для жителей своего родного города. Ведь они так им гордились. Они так хотели услышать и вдохнуть его музыку.
- Ник, Ник, - трясла его за плечи Ника-Вероника. – Перестань плакать. Пора начинать концерт.
- Как же я его начну без своей скрипки? – всхлипывал Николас. – Как?
- Очень просто. Возьми свою старую скрипку и сыграй на ней.
- Но ведь это будет совсем не то!
- Вспомни, Ник. Ты же прекрасно когда-то обходился без нее, и все восторгались твоим талантом. Ну, Ник, давай! У тебя всё получится.
Бледный Николас, пошатываясь, поднялся, достал из футляра старую скрипку, рассеяно подергал ее за струны, взял смычок и неуверенно вышел на сцену.
(c) текст, Леонид Ардалионов aka Gromberg, 2007. Перепечатка материалов возможна только с согласия автора; для веб-сайтов, в любом случае, обязательна гиперссылка. При оформлении данной страницы был использован фрагмент работы (c) Hildebrandt.